yahveh o llahveh

    El término yahveh/ llahveh ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra yahveh o a lo mejor el término llahveh? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto yahveh como llahveh son muy similares en su pronunciación. A raíz de esta similitud en su fonología, es habitual dudar acerca de cuál es el modo acertado de escribir esta palabra, si llahveh o del siguiente modo: yahveh. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo en darte una respuesta, entre llahveh y yahveh, la manera adecuada de escribir esta palabra es: yahveh. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros ofrecerte otros aportes para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir yahveh o tal vez llahveh?’

    yahveh

    llahveh

    Recomendación para escribir siempre correctamente yahveh

    Jamás dudes entre la palabra yahveh y el término llahveh cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo existe una manera viable para escribir esta palabra como es debido, y es: yahveh. El término llahveh simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo deseamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra yahveh, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con la palabra yahveh, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo garantizamos.

    Normas acerca de en qué momento se debe escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    bracear, brasas, blandir, obligado, blusón, brevas.


    Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    bombardear, alambre, ambigüedad, ambrosía, ambas.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binocular, bisecar, subcomandante


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burladas, busquéis


    En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, contabilidad, abunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, benevolencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    sentaba, íbamos soñábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyen, recibido, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, conversador, adverbial.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidenciar, evocación, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavos, divina, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villabarquínvillavicense, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, octavo, longeva, pasiva, suevo, lucrativo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, nave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvo, tuvo.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vas.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    disolver polvorosa.


    Motivos por los que es fácil confundirse entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si escribir yahveh o si lo correcto es escribir llahveh. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.