vuitton o buitton

    El término vuitton/ buitton ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir vuitton o bien la palabra buitton? No debes apurarte, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto vuitton como buitton se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a este parecido en su fonología, es común dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como buitton o lo que debes hacer es escribir vuitton. Como no deseamos perder más tiempo en darte una respuesta, entre buitton y vuitton, la manera adecuada de escribir este término es: vuitton. Además de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, nos gustaría presentarte más aportaciones para cuando se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir vuitton o tal vez buitton?’

    vuitton

    buitton

    Recomendación para ayudarte a escribir correctamente vuitton

    Jamás dudes entre el término vuitton y el término buitton cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: vuitton. La palabra buitton simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente nos gustaría, aconsejarte una práctica muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra vuitton, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con la palabra vuitton, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Breve guía para saber cuándo escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bromear, cable, tablón, despreciable, bravío.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    bomba, bombín, cambio, ambarina.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisecado, submarino


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujas, buscona


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, potabilidad, furibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un valor de algo bueno.

    bienvenida, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, iba repasábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirán, reciben, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, conversar, adviento.


    En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evidencia, evocado, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavó, diverso, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villabarquínvillavicense, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, treceavo, longeva, viva, nuevo, nocivo.


    Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, grave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuviste, tuvo.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vamos,.


    En las palabras en que sucede a ol-,

    olvidando envolver.


    Motivos a causa de los cuáles confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir vuitton o si la forma correcta de escribir es buitton. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.