vivant o bibant

    El término vivant/ bibant ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir vivant o a lo mejor el vocablo bibant? No debes apurarte, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto vivant como bibant suenan igual. A raíz de este parecido en su fonología, es común no estar seguros de cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, si como bibant o de la siguiente manera: vivant. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre bibant y vivant, la forma acertada de escribir esta palabra es: vivant. Amén de obsequiarte con esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría presentarte consideraciones que debes tener en cuenta en los momentos en que te surjan dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir vivant o quizás debo escribir bibant?’

    vivant

    bibant

    Propuesta para que escribas siempre correctamente vivant

    Nunca deberías dudar entre la palabra vivant y el término bibant cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: vivant. El término bibant sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría además, proponerte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra vivant, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con el término vivant, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Consejos con respecto a en qué ocasiones escribir b o v

    Escribimos ’b’

    Si va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, bretón, cablear, ensamblar, deseable, brevas.


    Si es antecedida por una ‘m’

    bombardear, biombo, cambiar, calambre.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisnieto, subfusil


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, busto


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, habilidad, abunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, benéfico.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    sentaba, iban, ibas,íbais repasábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuyen, recibió, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En las palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, convención, animadvertencia.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evocador, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavecín, divinamente, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanas, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, onceavo, longeva, pasiva, , lesivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, grave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvo, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayáis.


    Si sigue a ol-,

    olvidarse polvorosa.


    ¿Cuál es la razón por la cual es fácil confundirse entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir vivant o si lo correcto es escribir bibant. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.