visité o bisité

    El vocablo visité/ bisité ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir visité o tal vez bisité? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto visité como bisité son muy similares en su pronunciación. A raíz de esta similitud en su sonido, es normal dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo bisité o lo que debes hacer es escribir visité. No queremos hacerte malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre bisité y visité, el modo adecuado de escribir este vocablo es: visité. Amén de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, nos gustaría brindarte algunas aportaciones importantes para aquellos momentos en que te surjan dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir visité o a lo mejor se escribe bisité?’

    visité

    bisité

    Recomendación para que logres escribir siempre bien visité

    No debes dudar entre la palabra visité y el término bisité cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo existe una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: visité. La palabra bisité simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo desearíamos, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra visité, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el vocablo visité, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo garantizamos.

    Reglas sobre cuándo escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    brezo, bromear, cable, bíblica, blusa, brócoli.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bambú, cumbre, cambiado, calambre.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuelo, subforo


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlón, buscador


    Si las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, legibilidad, furibunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que acarree un sentido de bondad.

    bienvenida, benefactor.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    jugábamos, íbamos revisábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirían, recibió, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convidado, advertí.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, eviscerar, evoques, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavelina, divina, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villano, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, nueva, activa, nuevo, lucrativo.


    Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    remueve, astronave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvieron, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    En el caso en que va justo después de ol-,

    polvos empolvar.


    Razones confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir visité o si lo correcto es escribir bisité. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.