Nunca te sientas dubitativo entre el término visigoda y el término bisigoda cuando quieras escribir, puesto que únicamente existe una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: visigoda. El término bisigoda simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra visigoda, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el vocablo visigoda, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, amable, audible, blusón, abrazo.
En las palabras en que es antecedida por una ‘m’
bombo, alambró, ámbitos, alambicado.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisecado, submarino
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscar
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, fiabilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un sentido de bueno, bondad.
bienestar, benevolencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
jugábamos, íbamos repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, recibida, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, envainar, inadvertido.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitar, evocar, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavete, divertida, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, longeva, altiva, nuevo, esquivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, cave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvieron, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
solventar absolver.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir visigoda o si la forma correcta de escribir es bisigoda. Investigando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.