Jamás te sientas dubitativo entre el término vistió y el término bistió cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: vistió. La palabra bistió simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Además quisiéramos, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra vistió, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el término vistió, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
brida, británico, afable, rascable, blusón, bravío.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
bomba, alambrada, cambiar, ambientó.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecado, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, buscado
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, contabilidad, vagabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un significado de algo bueno.
bienandante, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos olvidábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, conversador, adversario.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evolucionar, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavos, divino, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villancico, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, longeva, pasiva, , altivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir vistió o si la forma correcta de escribir es bistió. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.