Jamás deberías dudar entre el término stanislav y la palabra stanislab a la hora de escribir, pues solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: stanislav. El término stanislab simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Igualmente desearíamos, proponerte una práctica muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra stanislav, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo stanislav, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, bretón, hablar, ensamblar, palpable, bruces.
En las palabras en que precede a una ‘m’
ámbar, lumbre, ambigüedad, ambicioso.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnietos, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscona
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, fiabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que tenga un sentido de bueno, bondad.
bienquerer, beneficiado.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, reciben, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, conversar, adverbial.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evocativas, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavos, diversidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, Villarriba, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, doceavo, nueva, activa, suevo, abusivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, llave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
olvido empolvado.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir stanislav o si la forma correcta de escribir es stanislab. Indagando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.