Nunca dudes entre la palabra silvani y la palabra zilvani cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término correctamente, y es: silvani. El término zilvani sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además quisiéramos, aconsejarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra silvani, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el término silvani, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
bracear, abrasar, hablar, rascable, palpable, brócoli.
Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bombo, bambas, cambiado, ambientó.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuelo, subpiso
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscado
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, viabilidad, meditabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que le confiera un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
sentaba, íbamos pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convidado, inadvertida.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evocad, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavado, divina, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, treceavo, longeva, pasiva, nuevo, altivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, astronave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviera, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidando absolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir silvani o si lo correcto es escribir zilvani. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.