No dudes entre el término schlieffen y el término zchlieffen cuando debas escribir, debido a que solamente nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: schlieffen. El término zchlieffen simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría asimismo, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra schlieffen, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con el vocablo schlieffen, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
En el caso en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, afable, citable, deseable, bravío.
En las palabras en que sucede a una letra ‘m’
bombón, biombo, cambio, ambrosía, ambas.
En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecado, subcomandante
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, busto
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, nubilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que entrañe un significado de bueno, bondad.
bienandante, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirán, recibido, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convención, animadvertencia.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evolución, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavos, divas, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villano, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, veinteavo, longeva, pasiva, nuevo, masivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, lave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
Cuando sigue a ol-,
polvos absolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir schlieffen o si la forma correcta de escribir es zchlieffen. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.