Nunca jamás dudes entre la palabra serafín y el término zerafín cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma posible de escribir este término con corrección, y es: serafín. La palabra zerafín simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra serafín, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el término serafín, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bretón, cablear, citable, ajoblanco, bravas.
Cuando sucede a la letra ‘m’
ámbar, alumbrar, ambulancia, alambicado.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieto, subpiso
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, busquillo
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que le confiera un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos revisábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyes, recibiendo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convenir, adversidad.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidente, evocar, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavecín, divos, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, cóncavo, nueva, corrosiva, suevo, abusivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, ave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuvieran.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvidar absolver.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir serafín o si lo correcto es escribir zerafín. Investigando un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.