No deberías dudar entre schwarzkopf y el término zchwarzkopf cuando debas escribir, puesto que solamente hay una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: schwarzkopf. La palabra zchwarzkopf sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo desearíamos, proponerte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra schwarzkopf, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el término schwarzkopf, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brasas, hablar, citable, blondas, brócoli.
En el caso en que sigue a la letra ‘m’
abombado, bambas, ambigua, ambrosía, ambas.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecar, súbdito
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscado
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, habilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que tenga un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, benevolencia.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iban, ibas,íbais repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, conversar, advertido.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evocar, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, divertido, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, treceavo, nueva, lucrativa, , cautivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, suave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidados polvorienta.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir schwarzkopf o si lo correcto es escribir zchwarzkopf. Si investigamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.