safet o zafet

    La palabra safet/ zafet ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término safet o a lo mejor la palabra zafet? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto safet como zafet se pronuncian del mismo modo. Debido a esta semejanza a la hora de pronunciarse, es habitual dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este término, si zafet o lo que debes hacer es escribir safet. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre zafet y safet, la forma correcta de escribir esta palabra es: safet. A parte de brindarte esta contestación que estabas solicitando, es importante para nosotros brindarte otros aportes para aquellos momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. Así cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir safet o acaso es zafet?’

    safet

    zafet

    Recomendación para escribir siempre bien safet

    No debes dudar entre el término safet y el término zafet cuando debas escribir, ya que únicamente existe una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: safet. La palabra zafet simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra safet, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el término safet, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, es un truco infalible.

    Reglas en referencia a cuándo se escribe b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’

    bragas, bruja, bable, blindado, deseable, abrazo.


    Si sigue a la ‘m’

    bambú, alumbrar, cambiado, ambrosía, ambas.


    En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisnieta, submarino


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burlón, busto


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, debilidad, moribunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un valor de algo bueno.

    bienfacer, beneficiarse.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    sentaba, iba trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuir, reciben, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convertible, inadvertido.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, eviscerar, evocador, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavícula, divas, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, villanía, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, veinteavo, longeva, pasiva, nuevo, decisivo.


    En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, lave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvimos, tuvo.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vamos,.


    En el caso en que precede a ol-,

    solver polvoriento.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir safet o si la forma correcta de escribir es zafet. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.