safety o zafety

    La palabra safety/ zafety ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir safety o bien la palabra zafety? No te agobies, te podemos ayudar. Son numerosas las personas que sienten , como tú, esta duda, y pasa debido a que en español tanto safety como zafety se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta similitud a la hora de pronunciarse, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir este término, si zafety o de la siguiente forma safety. Pero no queremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre zafety y safety, la manera adecuada de escribir este término es: safety. Amén de darte esta respuesta que estabas solicitando, desearíamos presentarte otros aportes para las situaciones en que te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. Así cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir safety o tal vez zafety?’

    safety

    zafety

    Consejo para que escribas del modo correcto safety

    Jamás dudes entre el término safety y la palabra zafety cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente existe una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: safety. El término zafety sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente quisiéramos, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra safety, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con el vocablo safety, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Recomendaciones para que sepas en qué momento se debe escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En el caso en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    brezo, bromear, cablear, blindado, ajoblanco, bravío.


    En las palabras en que sucede a una letra ‘m’

    embajada, biombo, ambulancia, calambres.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisabuela, subpiso


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burbujas, busquéis


    En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, nubilidad, moribunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, beneficiarse.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibiendo, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convidar, adviento.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidenciar, evocar, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavicular, divertirse, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    viceversa, Villarriba, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, doceavo, longeva, lucrativa, , cautivo.


    Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, recave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvo, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vamos,.


    En aquellas palabras en que sigue a ol-,

    solvente polvorienta.


    Motivos por los que confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir safety o si la forma correcta de escribir es zafety. Profundizando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.

    ✓ Palabras similares