Nunca deberías dudar entre revisé y el término revizé a la hora de escribir, dado que solo existe una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: revisé. La palabra revizé sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente deseamos, recomendarte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra revisé, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con la palabra revisé, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, está garantizado.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, hablar, audible, deseable, abrazar.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
abombado, alumbrar, cambio, ambiente.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuela, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscona
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, potabilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre en caso de que implique un sentido de algo positivo, bueno.
bienfacer, benéficas.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, iban, ibas,íbais soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convertible, desadvertí.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evisceración, evocado, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavos, diversidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanas, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, onceavo, longeva, lucrativa, nuevo, nocivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuviesen.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
En el caso en que sigue a ol-,
disolver empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir revisé o si la forma correcta de escribir es revizé. Profundizando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.