Nunca jamás deberías dudar entre la palabra repase y el término repaze cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: repase. El término repaze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra repase, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el vocablo repase, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En las palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
bragas, brasas, blandir, tablón, blusa, abrazo.
Cuando es antecedida por la ‘m’
bomba, alumbrar, ambiguo, calimbó.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisecar, subforo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
buró, busquéis
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, potabilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un significado de bueno, bondad.
bienhadado, benéficas.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iban, ibas,íbais volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirán, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convertible, desadvertí.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocador, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavó, divide, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, onceavo, longeva, altiva, , masivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, ave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
En aquellas palabras en que va justo después de ol-,
olvidado empolvado.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir repase o si lo correcto es escribir repaze. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.