repasé o repazé

    El término repasé/ repazé ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir el término repasé o tal vez la palabra repazé? Tranquilizate, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto repasé como repazé se pronuncian del mismo modo. Por motivo de este parecido a nivel fonológico, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, si repazé o como repasé. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre repazé y repasé, la forma correcta de escribir esta palabra es: repasé. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas solicitando, sería para nosotros un placer mostrarte otros aportes para cuando sientas dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir repasé o a lo mejor se escribe repazé?’

    repasé

    repazé

    Recomendación para escribir siempre bien repasé

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra repasé y la palabra repazé cuando quieras escribir, puesto que tan solo existe una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: repasé. La palabra repazé sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra repasé, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración simple con la palabra repasé, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Indicaciones en referencia a en qué momento escribir b o v

    Debemos escribir ’b’

    En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, brasas, blandir, rascable, ajoblanco, brócoli.


    En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’

    bambú, alumbrar, cambio, calimbó.


    Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisabuelo, subcomandante


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscado


    En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, viabilidad, moribunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un valor de algo positivo, bueno.

    bienhadado, beneplácito.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    jugábamos, iba soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirás, recibiendo, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, envainó, advertido.


    Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evites, evolucionar, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavó, divide, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villabarquínvillavicense, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, moldavo, nueva, altiva, suevo, cautivo.


    En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, llave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviese, tuviésemos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    Si es antecedida por ol-,

    olvido empolvar.


    ¿Por qué la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en castellano. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir repasé o si lo correcto es escribir repazé. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.