revisé o rebisé

    El vocablo revisé/ rebisé ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir el término revisé o bien la palabra rebisé? No te agobies, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto revisé como rebisé suenan del mismo modo. Debido a esta semejanza a nivel fonológico, es común sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si rebisé o del siguiente modo: revisé. No vamos a malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre rebisé y revisé, el modo adecuado de escribir este término es: revisé. Amén de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, desearíamos brindarte algunas aportaciones más para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. Así cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir revisé o acaso es rebisé?’

    revisé

    rebisé

    Sugerencia para que logres escribir siempre bien revisé

    Nunca jamás dudes entre el término revisé y el término rebisé cuando quieras escribir, ya que solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: revisé. La palabra rebisé simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra revisé, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el término revisé, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Breve guía en referencia a cuándo debería escribirse b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    bragas, bromear, afable, amoblar, amigable, bruma.


    En aquellas palabras en que precede a una ‘m’

    bomba, lumbre, ambigüedad, ambicioso.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisnieto, subnota


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlan, buscona


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, contabilidad, furibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienfacer, benevolencia.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, iban, ibas,íbais trasladaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibirás, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, conversar, desadvertí.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitar, evocar, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavelina, divas, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, moldavo, nueva, corrosiva, nuevo, cautivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    llueve, astronave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvieron, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vamos,.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvido polvorienta.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir revisé o si la forma correcta de escribir es rebisé. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.