No dudes entre raposa y el término rapoxa cuando debas escribir, debido a que únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: raposa. La palabra rapoxa sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, recomendarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra raposa, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con la palabra raposa, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
bragas, brandy, cablear, bloqueado, abatible, abrazar.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bomba, bombín, cambiar, cambado.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuelo, subtipo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscavidas
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, mutabilidad, moribunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un sentido de algo positivo, bueno.
bienandante, beneficios.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iba trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibida, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertible, advertí.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evita, evocativas, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divina, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, viva, suevo, abusivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, grave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvimos, tuviste.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidado polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir raposa o si la forma correcta de escribir es rapoxa. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.