Jamás debes dudar entre pour y la palabra pourr cuando debas escribir, ya que tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: pour. El término pourr simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir pour, te proporcionamos la definición del diccionario:
Además deseamos, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra pour, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término pour, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, bromear, cable, bloqueado, blusa, brócoli.
En las palabras en que es antecedida por una ‘m’
bambú, bombín, ámbitos, cachimba.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecar, subcomandante
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscapleitos
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, habilidad, vagabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iba repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convenido, adverbial.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evolucionar, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavete, divertido, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villabarquínvillavicense, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, longeva, pasiva, suevo, lesivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, recave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidado polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir pour o si lo correcto es escribir pourr. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.