polanski o polanzki

    El término polanski/ polanzki ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra polanski o tal vez escribir el vocablo polanzki? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y pasa debido a que en castellano tanto polanski como polanzki suenan del mismo modo. A causa de esta similitud a la hora de pronunciarse, es frecuente dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si polanzki o de la siguiente manera: polanski. Como no deseamos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre polanzki y polanski, la forma acertada de escribir esta palabra es: polanski. Además de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros ofrecerte otras aportaciones en los momentos en que te surjan dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir polanski o quizás debo escribir polanzki?’

    polanski

    polanzki

    Recomendación para que escribas siempre bien polanski

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra polanski y el término polanzki cuando debas escribir, dado que tan solo hay una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: polanski. El término polanzki sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente quisiéramos, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra polanski, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con la palabra polanski, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes estar seguro.

    Consejos acerca de cuándo se escribe b o v

    Debes escribir ’b’

    Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    bracear, británico, cablear, audible, abatible, abrazo.


    Si sigue a una letra ‘m’

    embajada, alambrada, ambigüedad, calimbó.


    En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisabuelo, súbdito


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    buró, buscona


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, habilidad, nauseabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un significado de bondad.

    bienestar, beneplácito.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    jugábamos, iba trasladaba.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuir, recibo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, envainar, inadvertencia.


    En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evitar, evocado, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavito, divertida, salvia.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicerector, villanas, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, octavo, nueva, pasiva, nuevo, pasivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, deprave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuve, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    resolver envolver.


    ¿Por qué nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir polanski o si la forma correcta de escribir es polanzki. Investigando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.