Jamás te sientas dubitativo entre el término pellizcó y la palabra peyizcó cuando quieras escribir, dado que solo existe una forma posible de escribir este término con corrección, y es: pellizcó. La palabra peyizcó simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que se debe escribir pellizcó, te aportamos la definición del diccionario:
Así mismo deseamos, proponerte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra pellizcó, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el término pellizcó, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brandy, bable, amoblar, ablusado, bramar.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
abombado, timbal, cambiar, calambres.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnietos, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burladas, busto
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, mutabilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que entrañe un sentido de bueno, bondad.
bienfacer, beneficios.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibiendo, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, envainó, advertir.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evita, evocad, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavos, diversión, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, octavo, longeva, activa, suevo, corrosivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir pellizcó o si la forma correcta de escribir es peyizcó. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.