Jamás te sientas dubitativo entre el término palazzo y el término palasso cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma posible para escribir este término con corrección, y es: palazzo. La palabra palasso sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, recomendarte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra palazzo, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con la palabra palazzo, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
bragas, abrasar, blandir, rascable, despreciable, abrazar.
En aquellas palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
bomba, bambas, ambiguo, alfombra.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuelo, subforo
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, busquillo
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, habilidad, meditabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, benefactora.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibo, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convertible, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitaré, evocar, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavecín, divertirse, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, moldavo, nueva, pasiva, , lucrativo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidarse empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir palazzo o si lo correcto es escribir palasso. Si profundizamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.