Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra patoruzú y el término patorusú cuando quieras escribir, ya que únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: patoruzú. La palabra patorusú sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, recomendarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra patoruzú, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el vocablo patoruzú, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, está garantizado.
En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, blandir, obligado, apelable, brócoli.
Si sucede a la letra ‘m’
abombado, lumbre, ambulancia, ambarina.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisnieto, súbdito
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burlado, buscado
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, fiabilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un valor de bueno, bondad.
bienestar, benévolo.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
creaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, recibirás, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convoy, advertir.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitado, evolucionado, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavos, diverso, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, treceavo, nueva, altiva, , esquivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, recave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vamos,.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidar empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir patoruzú o si lo correcto es escribir patorusú. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.