Nunca jamás dudes entre el término mahfuz y el término mahfus cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo hay una forma posible de escribir este término correctamente, y es: mahfuz. El término mahfus sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra mahfuz, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con la palabra mahfuz, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, bable, blindado, deseable, bruma.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
abombado, alumbrar, cambiar, cambado.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuelo, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
bursátil, busquéis
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, nubilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que tenga un significado de bueno, bondad.
bienqueda, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
araba, iba pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convenido, adversidad.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitaré, evoques, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavelina, diversión, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, longeva, lucrativa, , esquivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, socave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuve, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventar absolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir mahfuz o si la forma correcta de escribir es mahfus. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.