Nunca te sientas dubitativo entre la palabra mafasca y el término mafazca cuando quieras escribir, debido a que tan solo existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: mafasca. La palabra mafazca sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
También quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy útil para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra mafasca, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con la palabra mafasca, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
braco, británico, cable, tablón, abatible, bravucón.
En el caso en que sucede a una letra ‘m’
ámbar, timbal, ambigüedad, alambicado.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnietos, subcomandante
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burladas, buscavidas
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, legibilidad, moribunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que suponga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benevolencia.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, íbamos repasábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convexa, advertí.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evita, evolventes, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavos, divinidad, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicerector, villanos, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, nueva, decisiva, nuevo, corrosivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, suave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidando polvillo.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir mafasca o si la forma correcta de escribir es mafazca. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.