llovet o llobet

    El término llovet/ llobet ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir el término llovet o bien escribir el término llobet? No te agobies, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen cierto titubeo, y eso se debe a que en español tanto llovet como llobet se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta semejanza en su fonología, es común tener dudas sobre cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si llobet o de la siguiente manera: llovet.

    No te queremos hacer desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre llobet y la palabra llovet, ambas son palabras correctas, dado que podemos encontrar tanto llovet como llobet en el diccionario de la RAE. Únicamente debes tomar en consideración qué acepción deseas cuándo te sentiste indeciso acerca de si tenías que escribir llovet o llobet.

    llovet

    llobet

    ¿Y si tanto llovet como llobet resulta que son palabras correctas?

    Realmente, tanto llovet como llobet son maneras de escribir correctas, así que dependerá de la connotación que tengas voluntad de manifestar el que tengan que escribirse con la letra‘b’ o con ‘v’. Por ello es preciso que tengas conocimiento de las definiciones de ambas palabras, con el objetivo de que así seas capaz de saber cuándo debes escribir llobet y en qué momento llovet.

    Te proponemos una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre en qué momento escribir llovet y cuándo llobet. De ese modo ya nunca más volverás a tener dudas en referencia a cuándo un vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra llovet, que incorpore al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra oración para la palabra llobet, teniendo en cuenta en todo momento el significado de cada una de las palabras para la construcción de la frase. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.

    Recomendaciones con respecto a en qué momento escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Si esta antecede a ’r’ o ‘l’

    brezo, bruja, blandir, bloqueado, blusa, bravío.


    Cuando justo antes nos encontramos con la ‘m’

    bombardear, alambró, ambigüedad, cachimba.


    En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisecar, subtipo


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burdeos, buscado


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, fiabilidad, nauseabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de bondad.

    bienvenida, beneficiado.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    dibujaban, íbamos pensábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyeron, reciben, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convidar, adviento.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evitado, evocador, evasión.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavar, divinidad, salvad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villabarquínvillavicense, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, octavo, nueva, activa, nuevo, cursivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, deprave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuvo, tuviste.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vas.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidados empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la cual confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir llovet o si lo correcto es escribir llobet. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.