joffé o goffé

    La palabra joffé/ goffé ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir joffé o tal vez goffé? Tranquilo, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y eso se debe a que en castellano tanto joffé como goffé suenan igual. A raíz de este parecido a nivel fonológico, es normal dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir este término, si goffé o de la siguiente forma joffé. No vamos a desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre goffé y joffé, el modo adecuado de escribir esta palabra es: joffé. Amén de brindarte esta respuesta que estabas buscando, nos agradará enseñarte algunas aportaciones más para cuando te encuentres con dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir joffé o a lo mejor se escribe goffé?’

    joffé

    goffé

    Propuesta para que escribas siempre bien joffé

    Nunca te sientas dubitativo entre el término joffé y el término goffé cuando quieras escribir, pues solamente hay una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: joffé. La palabra goffé simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También deseamos, aconsejarte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra joffé, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra joffé, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Reglas con respecto a cuándo debes escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    Si es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, británico, bable, bloqueado, blusón, brócoli.


    En aquellas palabras en que sigue a una ‘m’

    abombado, bombín, ambigua, ambrosía, ambas.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisecado, súbdito


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    buró, busquéis


    Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, potabilidad, furibunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que acarree un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, benéficas.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, íbamos trasladaba.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyeron, recibirán, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convidado, advendrá.


    En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evitado, evoques, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavelina, divos, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanía, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, doceavo, nueva, atractiva, nuevo, lesivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, llave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuve, tuve.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vamos,.


    Si precede a ol-,

    olvido polvorosa.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si escribir joffé o si lo correcto es escribir goffé. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.