intercambiábam o intercamviávam

    El vocablo intercambiábam/ intercamviávam ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el vocablo intercambiábam o bien el vocablo intercamviávam? Tranquilizate, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso se debe a que en castellano tanto intercambiábam como intercamviávam suenan del mismo modo. Por motivo de este parecido en su sonido, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo intercamviávam o del siguiente modo: intercambiábam. No te queremos hacer malgastar más tiempo dando rodeos, entre intercamviávam y intercambiábam, el modo adecuado de escribir esta palabra es: intercambiábam. Además de darte esta contestación que solicitabas, nos gustaría hacerte algunas aportaciones más para cuando se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir intercambiábam o tal vez intercamviávam?’

    intercambiábam

    intercamviávam

    Sugerencia para que escribas siempre correctamente intercambiábam

    Nunca dudes entre el término intercambiábam y la palabra intercamviávam a la hora de escribir, ya que solo hay una manera viable para escribir este término como es debido, y es: intercambiábam. El término intercamviávam simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También deseamos, aconsejarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra intercambiábam, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término intercambiábam, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Recomendaciones para saber en qué ocasiones escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, bretón, cable, amoblar, blusón, abrazar.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    bambú, cumbre, ambiguo, alambicado.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisabuelo, submarino


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, buscar


    En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, fiabilidad, furibunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, con la condición de que suponga un valor de algo positivo, bueno.

    bienestar, benefactora.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, íbamos pensábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyeron, recibida, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convoy, desadvertí.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidenciar, evolucionar, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavete, diva, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicerector, villabarquínvillavicense, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, treceavo, nueva, decisiva, nuevo, emotivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    conmueve, socave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvieron, tuviesen.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvido empolvado.


    ¿Cuál es el motivo a causa del cual confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir intercambiábam o si lo correcto es escribir intercamviávam. Profundizando un poco, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.