No deberías dudar entre la palabra ifni y la palabra ifmi cuando quieras escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: ifni. El término ifmi sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además desearíamos, recomendarte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra ifni, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra ifni, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bromear, bable, amoblar, ablusado, abrazar.
En el caso en que sucede a una ‘m’
bombón, biombo, ambulancia, calambres.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuela, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, busto
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, nubilidad, abunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de algo bueno.
bienfacer, beneplácito.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, íbamos revisábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibirás, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convida, adversidad.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitar, evocar, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavito, diversidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanesco, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, nueva, activa, nuevo, pasivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, cave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvido polvorosa.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir ifni o si lo correcto es escribir ifmi. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.