ifni o ifmi

    El término ifni/ ifmi ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir ifni o bien escribir la palabra ifmi? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto ifni como ifmi tienen una pronunciación similar. Por motivo de este parecido en su sonido, es frecuente no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo ifmi o de la siguiente manera: ifni. No vamos a perder más tiempo dando rodeos, entre ifmi y ifni, el modo acertado de escribir este vocablo es: ifni. A parte de brindarte esta respuesta que solicitabas, es importante para nosotros hacerte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando se te manifiesten dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir ifni o quizá es ifmi?’

    ifni

    ifmi

    Consejo para escribir siempre como es debido ifni

    No deberías dudar entre la palabra ifni y la palabra ifmi cuando quieras escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: ifni. El término ifmi sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además desearíamos, recomendarte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra ifni, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra ifni, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo aseguramos.

    Recomendaciones sobre en qué ocasiones se escribe b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bromear, bable, amoblar, ablusado, abrazar.


    En el caso en que sucede a una ‘m’

    bombón, biombo, ambulancia, calambres.


    En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binocular, bisabuela, subcomandante


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujas, busto


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, nubilidad, abunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de algo bueno.

    bienfacer, beneplácito.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    creaba, íbamos revisábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirían, recibirás, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, convida, adversidad.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evitar, evocar, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavito, diversidad, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanesco, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, treceavo, nueva, activa, nuevo, pasivo.


    Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, cave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviste, tuviésemos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vas.


    En aquellas palabras en que sigue a ol-,

    olvido polvorosa.


    Razones confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir ifni o si lo correcto es escribir ifmi. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.