ibm o ibn

    El vocablo ibm/ ibn ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir ibm o tal vez el término ibn? No debes apurarte, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto ibm como ibn se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es habitual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si ibn o del siguiente modo: ibm.

    No queremos hacerte desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre ibn y la palabra ibm, las dos son correctas, ya que podemos hallar ambas en el diccionario. Sencillamente tienes que considerar qué significado estabas pensando en darle cuándo te sentiste indeciso sobre si debías escribir ibm o ibn.

    ibm

    ibn

    ¿Y si tanto ibm como ibn son palabras correctas?

    Ciertamente, tanto ibm como ibn son correctas, por lo que dependerá de la connotación que tengas intención de expresar el hecho de que se deban escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Por esto es esencial que conozcas los significados de las dos palabras, a fin de que seas capaz de saber cuándo tienes que escribir ibn y en qué momento ibm.

    Te queremos aconsejar una práctica muy conveniente para recordar siempre cuándo escribir ibm y cuándo escribir la palabra ibn. De esta manera nunca más volverás a sentir dudas sobre cuándo un término se escribe con ‘b’ o con la letra ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con la palabra ibm, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra simple para la palabra ibn, teniendo siempre en cuenta el significado de de cada palabra para la elaboración de la frase. De esta manera lo recordarás siempre, te lo garantizamos.

    Consejos para saber en qué momento se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, bromear, hablar, citable, ablativo, bravucón.


    En el caso en que precede a una letra ‘m’

    ámbito, alambró, ambigüedad, cachimba.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisecar, subcomandante


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlado, busto


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, fiabilidad, meditabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienfacer, benévolo.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    trabajaba, iban, ibas,íbais soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirían, recibido, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convenir, adversario.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evitado, evocado, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavicular, divo, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicésima, villanos, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, treceavo, nueva, atractiva, , lucrativo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, nave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuvieron, tuvieron.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vas.


    Si va justo después de ol-,

    olvidarse empolvar.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir ibm o si la forma correcta de escribir es ibn. Indagando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.