ibn o ivn

    La forma correcta de ibn/ ivn ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir ibn o a lo mejor ivn? No te inquietes, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y eso es porque en español tanto ibn como ivn suenan igual. A causa de esta semejanza en la pronunciación, es normal tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este término, si ivn o de la siguiente manera: ibn. No vamos a desaprovechar más tiempo en darte una respuesta, entre ivn y ibn, la manera adecuada de escribir esta palabra es: ibn. Además de darte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría presentarte más aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe ibn o quizá es ivn?’

    ibn

    ivn

    Recomendación para que escribas del modo correcto ibn

    Nunca dudes entre ibn y la palabra ivn cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término como es debido, y es: ibn. El término ivn sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo deberías escribir ibn, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Grafías alternativas: Árabe: إبن
  2. Hijo
  3. Desearíamos además, aconsejarte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra ibn, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término ibn, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Consejos en referencia a cuándo debes escribir b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brandy, blindado, tablón, amigable, bravas.


    En el caso en que precede a una letra ‘m’

    bambú, biombo, cambiado, alambicado.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisabuelo, subforo


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujeante, buscar


    Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, fiabilidad, vagabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, con la condición de que implique un valor de bondad.

    bienqueda, benevolencia.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, íbamos revisábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, recibirán, sabía.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convidado, advendrá.


    Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidenciar, evocador, evaluado.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavito, divinidad, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicerector, Villarriba, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, onceavo, nueva, pasiva, suevo, esquivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    llueve, ave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuvo, tuviésemos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vas.


    Cuando precede a ol-,

    olvidando revolver.


    ¿Cuál es el motivo por el que la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir ibn o si la forma correcta de escribir es ivn. Profundizando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.