Nunca deberías dudar entre hablaste y la palabra havlaste cuando quieras escribir, debido a que tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: hablaste. El término havlaste simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que puedas acordarte siempre de el modo en que se debe escribir hablaste, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Así mismo es nuestro deseo, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra hablaste, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el vocablo hablaste, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, amable, rascable, acusable, brócoli.
Si es antecedida por la ‘m’
abombado, biombo, cambiar, calimbó.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuelo, subnota
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, busto
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, fiabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que suponga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvivir, benevolencia.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais revisábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convertible, advertido.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitado, evoques, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavel, divertirse, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villano, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, doceavo, nueva, decisiva, nuevo, masivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuve, tuvimos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir hablaste o si lo correcto es escribir havlaste. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.