Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra hablasen y la palabra havlasen cuando quieras escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término como es debido, y es: hablasen. La palabra havlasen sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo se debe escribir hablasen, la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, aconsejarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra hablasen, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término hablasen, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brasas, blandir, audible, amigable, abrazo.
En el caso en que precede a la letra ‘m’
bombón, alumbrar, ambiguo, calimbó.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisabuela, súbdito
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, busto
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, fiabilidad, sitibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un sentido de algo bueno.
bienvenida, beneficiarse.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convidado, adversidad.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evita, evocar, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, claveteado, divas, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, onceavo, longeva, pasiva, , abusivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuve, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando es antecedida por ol-,
olvidar revolver.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir hablasen o si lo correcto es escribir havlasen. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.