Jamás debes dudar entre el término hablaba y el término havlava a la hora de escribir, debido a que solo hay una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: hablaba. El término havlava sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que es preciso escribir hablaba, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra hablaba, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración simple con el término hablaba, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bruja, blindado, citable, ajoblanco, bravas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
abombado, timbal, ámbitos, calimbó.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisabuelo, subpiso
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, busquillo
En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, viabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que comprenda un sentido de bueno, bondad.
bienquerer, benévolo.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convención, advendrá.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitó, evocador, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavos, divina, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, longeva, altiva, suevo, decisivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuve, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En las palabras en que sucede a ol-,
olvidando polvoriento.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir hablaba o si la forma correcta de escribir es havlava. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.