Jamás te sientas dubitativo entre el término guiñaba y la palabra juiñaba cuando quieras escribir, ya que solamente hay una manera viable para escribir este término como es debido, y es: guiñaba. El término juiñaba sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que te sea más fácil recordar cómo debes escribir guiñaba, te aportamos la definición del diccionario:
Así mismo deseamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra guiñaba, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el término guiñaba, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bretón, afable, bloqueado, blusón, brócoli.
Cuando sigue a la ‘m’
bomba, bambas, ambulancia, cachimba.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnietos, súbdito
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, busto
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, fiabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que suponga un sentido de bondad.
bienvenida, benefactor.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuir, recibirán, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, envainó, advendrá.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evocativas, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, claveteado, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villancico, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, quinceavo, longeva, corrosiva, , decisivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, ave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviese, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
Cuando es antecedida por ol-,
solvente empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir guiñaba o si la forma correcta de escribir es juiñaba. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.