civic o ziviz

    El término civic/ ziviz ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir civic o bien el vocablo ziviz? No te agobies, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso se debe a que en castellano tanto civic como ziviz se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta semejanza en su sonido, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo ziviz o como civic. Pero no queremos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre ziviz y civic, la forma acertada de escribir este vocablo es: civic. A parte de brindarte esta contestación que estabas solicitando, es importante para nosotros presentarte otros aportes para cuando sientas dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir civic o tal vez ziviz?’

    civic

    ziviz

    Recomendación para que escribas como es debido civic

    Jamás debes dudar entre el término civic y el término ziviz cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo existe una forma viable de escribir este término como es debido, y es: civic. El término ziviz simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra civic, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con la palabra civic, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, es un truco infalible.

    Guía para que sepas cuándo se escribe b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En las palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, bromear, blandir, bloqueado, blusón, brócoli.


    Si justo antes nos encontramos con una ‘m’

    embajada, bombín, cambiado, ambrosía, ambas.


    En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisabuelo, subjefe


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, busto


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, habilidad, cogitabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un sentido de bondad.

    bienvivir, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    amaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyes, reciben, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, convención, advenedizo.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evitando, evocador, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavícula, diva, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villana, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, longeva, activa, nuevo, lesivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    leve, lave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvieron, tuvo.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Si va justo después de ol-,

    olvido revolví.


    ¿Cuál es la razón por la cual confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir civic o si lo correcto es escribir ziviz. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.