Jamás te sientas dubitativo entre la palabra ceviche y el término zevizhe cuando quieras escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término como es debido, y es: ceviche. La palabra zevizhe sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, aconsejarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra ceviche, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el vocablo ceviche, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
Si va delante de ’r’ o ‘l’
bracear, bromear, nuble, citable, ablusado, abrazar.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bambú, alambrada, cambiar, ambrosía, ambas.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuela, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscador
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, debilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibirás, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, conversar, adverbial.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitaré, evocador, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavos, divinamente, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, cóncavo, nueva, decisiva, suevo, abusivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
Si va justo después de ol-,
solver revolví.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir ceviche o si la forma correcta de escribir es zevizhe. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.