Nunca jamás deberías dudar entre chubáis y la palabra chubáix cuando debas escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término como es debido, y es: chubáis. La palabra chubáix sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra chubáis, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el vocablo chubáis, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, nuble, rascable, blusa, brevas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bomba, timbal, cambiar, calambre.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisabuela, subpiso
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscar
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, nubilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, benevolencia.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iba colábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirán, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convenir, desadvertí.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitar, evocación, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavete, diverso, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, Villarriba, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, quinceavo, longeva, lucrativa, , nocivo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, nave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvimos, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvidado empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir chubáis o si la forma correcta de escribir es chubáix. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.