chapuisat o chapuizat

    La palabra chapuisat/ chapuizat ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir chapuisat o tal vez el vocablo chapuizat? No debes apurarte, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten cierto titubeo, y eso es porque en castellano tanto chapuisat como chapuizat suenan del mismo modo. Debido a esta semejanza en la pronunciación, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este término, hacerlo escribiendo chapuizat o de la siguiente manera: chapuisat. No queremos hacerte malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre chapuizat y chapuisat, la forma correcta de escribir este término es: chapuisat. A parte de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros brindarte otras aportaciones para cuando sientas dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. Así cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir chapuisat o quizás debo escribir chapuizat?’

    chapuisat

    chapuizat

    Sugerencia para que logres escribir siempre del modo correcto chapuisat

    Jamás dudes entre la palabra chapuisat y el término chapuizat a la hora de escribir, puesto que únicamente existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: chapuisat. La palabra chapuizat sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos asimismo, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra chapuisat, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración simple con el término chapuisat, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Ayuda para que sepas en qué ocasiones escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’

    brida, británico, blandir, bloqueado, deseable, bramar.


    En las palabras en que es antecedida por una ‘m’

    bombón, cumbre, cambio, calimbó.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisecado, súbdito


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burdel, buscar


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, potabilidad, meditabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, a condición de que tenga un significado de bondad.

    bienfacer, benévolo.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais repasábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirán, recibirán, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, convocar, adverbial.


    En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evita, evocar, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavos, divina, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicesecretario, Villarriba, dividida.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, cóncavo, longeva, pasiva, nuevo, efusivo.


    Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, grave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuvimos, tuvisteis.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    polvos empolvado.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chapuisat o si lo correcto es escribir chapuizat. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.