cabezada o cabesada

    La palabra cabezada/ cabesada ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir cabezada o bien la palabra cabesada? No debes apurarte, podemos echarte una mano. Existe un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y pasa porque en castellano tanto cabezada como cabesada suenan del mismo modo. Debido a este parecido en la pronunciación, es usual dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este término, si cabesada o lo que debes hacer es escribir cabezada. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre cabesada y cabezada, la forma adecuada de escribir esta palabra es: cabezada. A parte de brindarte esta contestación que solicitabas, nos gustaría presentarte otros aportes en los momentos en que sientas dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe cabezada o quizás debo escribir cabesada?’

    cabezada

    cabesada

    Sugerencia para que logres escribir bien cabezada

    Nunca te sientas dubitativo entre la palabra cabezada y la palabra cabesada cuando debas escribir, dado que solo hay una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: cabezada. El término cabesada simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que no se te olvide fácilmente cómo es preciso escribir cabezada, la definición del diccionario:

  1. Golpe que se da con la cabeza.
  2. Inclinación de la cabeza hacia el pecho cuando uno dormita sentado.
  3. El movimiento que hace el buque al impulso de las olas bajando alternativamente la popa y la proa.
  4. Correaje que fija la embocadura y las riendas a la cabeza de la cabalgadura. Se compone, como mínimo, de una correa que se coloca justo detrás de las comisuras de la boca, llamada muserola, una que va de la embocadura hasta detrás de las orejas, llamada carrillera, y una transversal a ésta que pasa por la frente del animal, llamada frontalera. En el apero de tipo europeo, una delgada tira llamada ahogadero se fija además al extremo del cuello.
  5. Espacio de terreno que está más elevado o en la cabeza.
  6. La guarnición de cuero o de seda que se pone a las caballerías en la cabeza.
  7. Cuero que cubre el pie de la bota.
  8. Movimiento que hace el navío bajando alternativamente la proa y la popa.
  9. Cordel con que se cosen las cabezas o cabeceras de los libros.
  10. También nos gustaría, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra cabezada, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase simple con el vocablo cabezada, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.

    Reglas con respecto a en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’

    bracear, bromear, bable, rascable, blusón, bruma.


    En el caso en que precede a una ‘m’

    abombado, alambre, ambigua, alambicado.


    En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisnieta, súbdito


    En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlón, buscador


    Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    hablé, potabilidad, cogitabunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, benéficas.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, iba soñábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuir, recibo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convertir, inadvertido.


    Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evidente, evocación, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavelina, diversidad, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, villana, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, moldavo, longeva, atractiva, , corrosivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, deprave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviera, tuvo.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayas.


    En aquellas palabras en que va justo después de ol-,

    olvidar empolvado.


    ¿Por qué confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir cabezada o si la forma correcta de escribir es cabesada. Indagando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.