No dudes entre la palabra chapotear y la palabra chapotearr a la hora de escribir, dado que solo existe una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: chapotear. La palabra chapotearr simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la forma en que deberías escribir chapotear, queremos aportarte la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra chapotear, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración simple con el vocablo chapotear, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
Si esta antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, bretón, hablar, tablón, palpable, brócoli.
Si precede a una ‘m’
abombado, timbal, cambio, calimbó.
En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecado, subpiso
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlan, busto
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, potabilidad, nauseabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que acarree un sentido de algo bueno.
bienhadado, benéfico.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iba olvidábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convenir, adverbial.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitado, evolución, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavicular, divertirse, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villanía, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, treceavo, nueva, decisiva, nuevo, cursivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, socave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuvieron.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
Cuando sucede a ol-,
solvente empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir chapotear o si lo correcto es escribir chapotearr. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.