Nunca jamás te sientas dubitativo entre chamberí y el término chamverí a la hora de escribir, puesto que únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: chamberí. El término chamverí sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Así mismo deseamos, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra chamberí, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el vocablo chamberí, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bretón, cablear, bloqueado, amigable, bruces.
Cuando sigue a una letra ‘m’
bombón, timbal, cambio, cachimba.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisabuelo, subsanar
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burda, busquillo
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, debilidad, nauseabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un significado de algo bueno.
bienfacer, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iban, ibas,íbais volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, conversador, inadvertencia.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitar, evolucionar, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavete, divertida, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
viceversa, villanos, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, doceavo, nueva, atractiva, , abusivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, recave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidarse empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir chamberí o si lo correcto es escribir chamverí. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.