No deberías dudar entre la palabra chamber y el término chamver cuando quieras escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: chamber. El término chamver sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que te sea más fácil recordar el modo en que es preciso escribir chamber, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Desearíamos además, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra chamber, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con la palabra chamber, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, afable, rascable, deseable, bruma.
En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’
bambú, bambas, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnieta, subnormal
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscapleitos
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, potabilidad, abunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un sentido de bueno, bondad.
bienvenida, beneficiado.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, íbamos soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirán, recibió, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, conversación, inadvertencia.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evoques, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divos, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villanía, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, onceavo, longeva, atractiva, nuevo, abusivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, llave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
Cuando sigue a ol-,
solvente polvorón.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir chamber o si lo correcto es escribir chamver. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.