chambers o chamvers

    El vocablo chambers/ chamvers ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, a la hora de escribir entre escribir chambers o bien escribir el vocablo chamvers? No te agobies, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto chambers como chamvers se pronuncian del mismo modo. Por motivo de este parecido en su fonología, es común dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si chamvers o como chambers. Pero no queremos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre chamvers y chambers, el modo acertado de escribir este término es: chambers. Además de obsequiarte con esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría hacerte más aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe chambers o tal vez chamvers?’

    chambers

    chamvers

    Sugerencia para que escribas bien chambers

    Jamás dudes entre la palabra chambers y la palabra chamvers cuando quieras escribir, puesto que únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: chambers. La palabra chamvers simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También deseamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra chambers, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra chambers, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Guía sobre en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, brandy, nuble, audible, ablativo, bruces.


    En el caso en que precede a la letra ‘m’

    ambigú, alambrada, cambio, ambientó.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuelo, subcomandante


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burguesa, buscado


    En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, nubilidad, vagabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficioso.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    dibujaban, iban, ibas,íbais contábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyen, recibida, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, conversar, advertir.


    En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evitaré, evocar, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavado, divinidad, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villancico, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, onceavo, longeva, viva, suevo, cautivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, cónclave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvieron, tuvieron.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayáis.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la cual es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir chambers o si lo correcto es escribir chamvers. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.