Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término ceferina y la palabra zeferina a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: ceferina. El término zeferina sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra ceferina, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el término ceferina, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, está garantizado.
En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, brasas, afable, audible, acusable, bramar.
En las palabras en que sucede a la ‘m’
bombo, bombín, cambio, calambres.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisabuela, subnota
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscar
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, fiabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que conlleve un significado de bueno, bondad.
bienestar, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, íbamos pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidado, adversidad.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, eviscerar, evocador, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavete, divertida, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, Villarriba, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, cóncavo, nueva, masiva, nuevo, abusivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir ceferina o si lo correcto es escribir zeferina. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.