Jamás deberías dudar entre caixabank y la palabra caisabank cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término como es debido, y es: caixabank. La palabra caisabank simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra caixabank, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término caixabank, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, nuble, bloqueado, blusa, brócoli.
En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’
abombado, biombo, ambulancia, ambicioso.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisecar, subcomandante
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, busto
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, potabilidad, furibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un valor de algo bueno.
bienquerer, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iba soñábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convención, advertí.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evites, evocad, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavicular, divinamente, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, veinteavo, longeva, lucrativa, nuevo, atractivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvieron, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vayas.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidando empolvado.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir caixabank o si lo correcto es escribir caisabank. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.