caixabank o caisabank

    La palabra caixabank/ caisabank ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir caixabank o a lo mejor la palabra caisabank? No te inquietes, podemos ayudarte. Son muchas las personas que sienten una inseguridad similar, y pasa porque en español tanto caixabank como caisabank se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta similitud en la pronunciación, es habitual no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, si caisabank o lo que debes hacer es escribir caixabank. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre caisabank y caixabank, la forma acertada de escribir este término es: caixabank. A parte de brindarte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría presentarte otros aportes para las situaciones en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir caixabank o a lo mejor se escribe caisabank?’

    caixabank

    caisabank

    Consejo para que logres escribir siempre bien caixabank

    Jamás deberías dudar entre caixabank y la palabra caisabank cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término como es debido, y es: caixabank. La palabra caisabank simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra caixabank, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término caixabank, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.

    Recomendaciones para saber en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Se escribe con la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bromear, nuble, bloqueado, blusa, brócoli.


    En aquellas palabras en que sigue a la letra ‘m’

    abombado, biombo, ambulancia, ambicioso.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binocular, bisecar, subcomandante


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burguesa, busto


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, potabilidad, furibunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un valor de algo bueno.

    bienquerer, beneficiarse.


    En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, iba soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirán, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    En el caso en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, convención, advertí.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evites, evocad, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavicular, divinamente, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, Villarriba, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, veinteavo, longeva, lucrativa, nuevo, atractivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    nueve, lave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvieron, tuviste.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vayas.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidando empolvado.


    ¿Cuál es la razón por la cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir caixabank o si lo correcto es escribir caisabank. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.