No deberías dudar entre la palabra buscona y la palabra vuscona cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: buscona. La palabra vuscona sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que se debe escribir buscona, queremos aportarte la definición del diccionario:
Así mismo desearíamos, recomendarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra buscona, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con la palabra buscona, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
Cuando esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bretón, cablear, bloqueado, abatible, bravío.
En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’
bombo, alambre, ambiguo, ambarina.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuelo, subnormal
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
bursátil, busquillo
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, potabilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de algo bueno.
bienhadado, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convertir, inadvertencia.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evidencia, evocad, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavícula, divos, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, longeva, altiva, nuevo, corrosivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
abreve, llave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
olvidar empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir buscona o si lo correcto es escribir vuscona. Ahondando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.