Nunca debes dudar entre busch y el término buzch cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente hay una forma posible de escribir este término con corrección, y es: busch. La palabra buzch sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, proponerte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra busch, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el vocablo busch, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’
braco, bruja, cable, bloqueado, blusa, abrazar.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
embajada, cumbre, cambiar, ambarina.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnietos, subnota
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscar
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, legibilidad, nauseabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que tenga un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benéfico.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos olvidábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibida, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convenido, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitar, evoques, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavícula, diversión, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villana, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, quinceavo, nueva, atractiva, , corrosivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, cónclave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
resolver polvoriento.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir busch o si la forma correcta de escribir es buzch. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.