Nunca jamás dudes entre brindé y el término brrindé cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: brindé. La palabra brrindé sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir brindé, su definición del diccionario:
Desearíamos además, recomendarte una práctica muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra brindé, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con la palabra brindé, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, bable, amoblar, blusa, abrazo.
Cuando sucede a la ‘m’
bomba, bombín, ámbitos, alambicado.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecado, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscavidas
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, fiabilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un sentido de bueno, bondad.
bienqueda, beneplácito.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, íbamos caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibida, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convenido, advertir.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocador, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavar, divas, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, octavo, longeva, pasiva, nuevo, emotivo.
Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, grave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vayas.
Si es antecedida por ol-,
olvidar revolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir brindé o si lo correcto es escribir brrindé. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.