Jamás dudes entre brand y la palabra brrand cuando debas escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: brand. La palabra brrand sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que te sea más fácil recordar cómo deberías escribir brand, queremos aportarte su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra brand, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con el vocablo brand, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, está garantizado.
Si esta es seguida por ’r’ o ‘l’
braco, brasas, hablar, bloqueado, despreciable, bruma.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bomba, alambre, ámbitos, bembeteo.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisabuela, subjefe
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
buró, buscado
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, mutabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que conlleve un valor de bondad.
bienquerer, benéficas.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, íbamos soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convertible, advertido.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidente, evocado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavija, divinamente, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, cóncavo, longeva, decisiva, , decisivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, cave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
Cuando sucede a ol-,
solventen empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir brand o si lo correcto es escribir brrand. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.